ADS


TOQUES:

Mejor Un Extremo De Motocross Estrellas, Juegos de Mejor Un Extremo De Motocross Estrellas, Mejor Un Extremo De Motocross Estrellas Gratis

No, se fueron a sus mansiones de campo. La calle era distinta cuando yo era niño. Antes de la invasión de la clase media. A que tu mamá es la única inquilina del Consejo Municipal Mira esto. Lástima que tu mamá no tiene calefacción central. No es lo mismo. ¿Y por qué quieren vivir aquí? Compran las casas por monedas y las venden muy caras. Pero no es un hogar. No, es una inversión de capital. Me duele el dedo, ¿y a ti? Vámonos. A que tu mamá votó a los conservadores el año pasado. Claro que sí. No siquiera iba a votar, la llevamos nosotros. Si hubiese votado a los laboristas lo habría confesado. Conservadores de la clase trabajadora clavándose un cuchillo en la espalda. ¿Dónde trabajaba tu mamá? Nunca tuvo un trabajo. ¿Y cuando terminó la escuela? Trabajó en una cantina. Durante la guerra. Se quedó en su casa luego del nacimiento de Valerie, ¿verdad? Yo no sé si volvería al trabajo. ¿Qué quieres decir? Luego de tener un hijo, claro. Aún no tienes un hijo. Ya sé que no tengo un hijo. ¿De qué hablas, entonces? Ya sabes de lo que hablo. Ya hay demasiada gente en el mundo. Hola. ¿Todo bien? ¿No tuviste suerte? No. ¿No lo pudiste encontrar? Sí, lo encontré. Pues, entra. Gracias. No puedes vivir la vida para complacer a tu mamá. Ya, Cyril. Si no tienes dónde ir, te vas a casa. En realidad no puedo. ¿Te peleaste con tu mamá? Algo así. ¿Porque no tienes trabajo? No, porque me equivoqué de tarta. ¿Qué tarta? Tendría que haber comprado de carne y riñones, y compré de cerdo. La semana pasada. Tu mamá habló con tu hermana, ¿verdad? ¿Cuándo fue? La semana pasada. ¿Y tu hermana sabía que venías? Sí. ¿Cómo lo sabías? Me dijo mi mamá. Llama a tu mamá y dile que tu hermana no estaba. No puedo. ¿Por qué? No tenemos teléfono. Podemos dejarlo dormir una noche. Me parece bien. Puedes pasar la noche aquí, si quieres. Puedes dormir con Cyril. Nada de eso. Tenemos otra habitación. Hay un colchón. ¿Sí? Gracias. Mejor que caminar por las calles. ¿Bizcocho? No, gracias. ¿No tienes hambre? Me comí una hamburguesa. ¿Qué haces? ¿Qué hago? Voy a salir un rato, Wayne. ¿Qué quieres decir? ¿Fuiste al Wimpy cerca de la estación? Sí. Hay mucha gente, ¿no? ¿Te molestaron? ¿Alguien te faltó el respeto? Sí, había un tipo que me miraba. Y luego dijo algo. ¿Qué dijo? No sé. No entendí. Hay mucha gente rara. Hay que tener cuidado. Si mañana tu hermana no está, será mejor que vuelvas a Byfleet. No puedo. ¿Por qué? Mi mamá se enojaría. ¿Las tenías puestas en el viaje? Sí. Brillantes, ¿no? Cállate, están buenas. Así. Bien, acuéstate. Los brazos adentro. Eso. Eso. Una. Dos. Listo. ¿Me das mi radio? Está buena. Es de las del gueto. Gracias. Buenas noches. Buenas noches, Wayne. Que duermas bien. Que no te muerdan las pulgas. ¿Qué dijo? ¡Dijo que no te muerdan las pulgas! Grítale. “¡Apaga esa radio!” “Wayne, te daré una paliza!” “¿Te crees que esto es una disco?” Cállate. No te rías. Sería un poco pesado, ¿no? Ojalá no me toque un niño medio tonto. ¿Cyril? Despierta. Él sigue durmiendo. Nos vemos. Se te enfría el té. ¿Recuerdas dónde queda Ballswood House? Sí, es a la vuelta.



Remonter